Home
SRORRIM


Yarps


spray shadow gnul hammer focus fo ry gnitoohs tea stroke ,hcnyl brick stubbled ekalf groaned dniheb eht dooftac wall o’ moons thumbs pork socks epirt dalas sprayed against the sucof aet eht kcirb sbmuht throat krop brayed the snoom behind the pirt llaw eht ekorts stroke the wall trip eht dniheb moons eht deyarb pork taorht thumbs brick the tea focus eht tsniaga deyarps salad tripe skcos krop sbmuht snoom ‘o llaw catfood the behind denaorg flake delbbuts kcirb lynch, ekorts aet shooting yr of sucof remmah lung wodahs yarps


Gash


hsag hsub ,lake spoon colored stink each doolf moor dehctob gnibmob drifts to “east” elgnuj epan uoy clash a spell crawling eht no nosirp roolf lake knits flood jungle yr nape hsalc sdeelb ha bush spoon rinses !maerts hculm ,gnilwarc after-heel yr cushion stream sehsug gushes maerts noihsuc ry leeh-retfa crawling, mulch stream! sesnir noops hsub ah bleeds clash epan ry elgnuj doolf stink ekal floor prison on the gnilwarc lleps a hsalc you nape jungle “tsae” ot stfird bombing botched room flood hcae knits deroloc noops ekal, bush gash


Him


mih rednal sknird gun milk or “lunch” nug craving rof eht tlas bring wheedled milk salt arf gnivarc “room” double ,gnirb eht deldeehw fra smoke ,business soot ,elbuod drinks enihs ry nug evah a ekoms .lobster throne ,bubbled pants ,smoke a deidoolb gur .“spot” tops. rug bloodied a ekoms stnap belbbub, enorht retsbol. smoke a have gun yr shine sknird double, toos ssenisub, ekoms arf wheedled the bring, elbuod “moor” craving fra tlas klim deldeehw gnirb salt the for gnivarc gun “hcnul” ro klim nug drinks lander him


Gnud


dung business dung breast flopper epahs ‘o noops morning shape tsaerb flopping cheek meat stibbar ni ry eenk a pond bent ym yrd tnew gnimaerts loom mool dnop checked meat rabbits yr feet stink behind the riahc dnop epahs broil yr cheek fillet a business shoveling gnillevohs ssenisub a tellif keehc ry liorb shape pond chair eht dniheb knits teef ry stibbar taem dekcehc pond loom mool streaming went dry my tneb dnop a knee yr in rabbits taem keehc gnippolf breast epahs gninrom spoon o’ shape reppolf tsaerb gnud ssenisub gnud


ErbmoN


nombre nombre nombrE sunk ni but epol stayed ‘n sprayed ry tellaw dnas ry llems draped across the bed a gurhs ecnad gnippots .erbmoh lope erbmoh erbmoh deyarps sand fellow followed bed tub ombra arbmos sombra stopping forehead on the lever hsac deppals .lever rebmun ,pants gapped deppag stnap, number revel. slapped cash revel eht no daeherof gnippots arbmos sombra arbmo but deb dewollof wollef dnas sprayed hombre hombre epol hombre. stopping dance shrug a bed eht ssorca depard smell yr sand wallet yr deyarps ‘n deyats lope tub in knus Erbmon erbmon erbmon


Llems


smell focus off ry spees tellub hcuoc yr bomb toilet sucof seeps yr ecaf llems os bullet nap an pencil coughing dumpster nekcihc kcas gulp loose towels or a licnep trots yr spees llems shoulder thrumming in my rea r ant at sack of dust turds sdrut tsud fo kcas ta tna r aer ym ni gnimmurht redluohs smell seeps ry stort pencil a ro slewot esool plug sack chicken retspmud gnihguoc licnep na pan tellub so smell face ry seeps focus teliot bmob ry couch bullet seeps yr ffo sucof llems


Peep


peep jerk ,clung s’tibbar breath scorn sugar gnippots eussi for yr pencil lake yr krej breath lung ,ragus issue stopping no eht ekal lung massif broom booth ecalp formaldehyde ruoy gnimaeb tfel ,moorb massif plaque dust ,shaking in your plaque truss ,seeb gninnur ,epon psar meter tsud place ,gift ssurt you running rasp your gnikahs shaking ruoy psar gninnur uoy truss tfig, ecalp dust retem rasp nope, running bees, ssurt euqalp ruoy no gnikahs, tsud euqalp fissam broom, left beaming your edyhedlamrof place htoob moorb fissam gnul lake the in gnippots eussi sugar, gnul htaerb jerk ry ekal licnep yr of issue stopping ragus nrocs htaerb rabbit gnulc, krej peep


Peep


peep jerk ,clung s’tibbar breath scorn sugar gnippots eussi for yr pencil lake yr krej breath lung ,ragus issue stopping no eht ekal lung massif broom booth ecalp formaldehyde ruoy gnimaeb tfel ,moorb massif plaque dust ,shaking in your plaque truss ,seeb gninnur ,epon psar meter tsud place ,gift ssurt you running rasp your gnikahs shaking ruoy psar gninnur uoy truss tfig, ecalp dust retem rasp nope, running bees, ssurt euqalp ruoy no gnikahs, tsud euqalp fissam broom, left beaming your edyhedlamrof place htoob moorb fissam gnul lake the in gnippots eussi sugar, gnul htaerb jerk ry ekal licnep yr of issue stopping ragus nrocs htaerb rabbit gnulc, krej peep


Team


meat psar rotom clouding in the tsew wet roof mist spilling ffo ry trihs a glass roolf wavers motor shirt stsim yr foot team ssalg .tesolc gnilworg ,laundry noitcevnoc ah gniniard duolc !gleaming hsa ‘n nostril hsuh tar closet ,gunner sgnah why toilet srewolf htiw ry efac a twinkled luggage lwob eht srezod rumble eno kcolb away ekaf the rennug teliot ,egaggul lirtson rat you hang gnah uoy tar nostril luggage, toilet gunner eht face yawa block one elbmur dozers the bowl egeggul delkniwt a face yr with flowers teliot yhw hangs rennug, tesolc rat hush lirtson n’ ash gnimaelg! cloud draining ha convection yrdnual, growling closet. glass meat toof fry mists trihs rotom srevaw floor ssalg a shirt yr off gnillips tsim foot tew west eht ni gniduolc motor rasp team


Ry


yr pusitronic shirt a cloud ailgnag grazing walf relwob ffo deldnips tongue glue ,niahc ym hcuo ham ,ythgim flinch eht gurd duolc trihs flaw yr bowler drug .“gnizarg” .eulg tent o’ retov plod ,epiw ry tsalb off shrugging tnet mailer “action” bubble ,elbbub “noitca” reliam tent gniggurhs ffo blast yr wipe, dolp voter ‘o tnet glue. “grazing”. gurd relwob ry walf shirt cloud drug the hcnilf mighty, mah ouch my chain, eulg eugnot spindled off bowler flaw gnizarg ganglia duolc a trihs cinortisup ry


Regna


anger noitanimal ,blundered gnipyt ta ry folded armpit omnivoid deggurhs sgolf the portal )“hamper”( braid numbered htiw ry htoot .dingy leaker drink ,elbat fo eh floor pail portal typing in yr tipmra regna .cash my rebmun flog my rekael cringed in each you knird .fog the goal you gnid much ,“ding” .hcae gof ,laminate or ,plug the heap paeh eht gulp, ro etanimal, fog each. “gnid”, hcum ding uoy loag eht gof. drink uoy hcae ni degnirc leaker ym golf number ym hsac. anger armpit ry no gnipyt latrop liap roolf he of table, knird rekael ygnid. tooth yr with derebmun diarb (“repmah”) latrop eht flogs shrugged diovinmo tipmra dedlof yr at typing derednulb, lamination regna


Cricket In the Mirror Ocrim kcih Ircn Ickcri
With thanks to Blasickr Al Ackerman


buns ‘n lake night teliot gnihsur lash the towels mice puddles paos eht sllaw cream glistens nwod yr cheek ah cabbage inches !lace yr ecid rushing towels dniheb eht snub ekal yr ecal hsub drying so age the slaw .twice bunny habit dehguoc eht spoon pu stunk gun limber .wehc eht rebmun numbick hick hickw. ickbmcril nuts hick oughickd cribah ickcriw. ickh ickga gncriyd laick laick hick bickhcrind slickwo gncrihsu dickick ickal! sickhncri ickgabba ickickh snickscrilg maick hick sicklddup ickcrim slickwo ickh ushcring ocrilick hgcrin ickal


Spun


nups bush ,cake trout ,bushed fog cake wallet muws gof elgnis tod against the sky mah tellaw swum ym daeh graft tah mattered yks ham cake “ham egac” folded ni the sky rettam lingo crunched inside yr gge taorht eht number drinks .ognil cage ,dedlof throat yr leg rebmun bright htiw egg ‘n towels .slewot n’ gge with bright number gel ry taorht folded, egac lingo. sknird rebmun the throat egg ry edisni dehcnurc ognil matter yks eht in dedlof “cage mah” ekac mah sky derettam hat tfarg head my muws wallet ham yks eht tsniaga dot single fog swum tellaw ekac gof dehsub, tuort ekac, hsub spun


“Hcae”


“each” eating malc in yr eye hovers sa ti stuhs trashed eh hcaeb blundered wind uoy erew eye clam shuts yr hsart gnitae beach dniw tih em hcae em ,llits gnirevoh against the sheet hit drifting in the wind dniw still “dedlof” hat you gnawing cough it up ah teehs between yr hteet !wang an whistle ,ping yr teeth hteet ry gnip, eltsihw na gnaw! teeth ry neewteb sheet ha pu ti hguoc gniwang uoy tah “folded” lilts wind dniw eht ni gnitfird tih teehs eht tsniaga hovering still, me each me hit wind hcaeb eating trash ry stuhs malc eye were you dniw derednulb beach he dehsart shuts it as srevoh eye ry ni clam gnitae “hcae”


Mir


rim ham dug yr mleat root retfa gnob ecir yr spread dir ,cloud drunk lake ‘n thgil foor meat dripping sleep mud ,faucet taews dna dnop you sweating in yr mleat rim ekal ,knurd roof rising from the mud hash crime the speeding list the gland pain crushed mist and coast tsaoc dna tsim dehsurc niap dnalg eht tsil gnideeps eht emirc hsah dum eht morf gnisir foor drunk, lake mir taelm ry ni gnitaews uoy pond and sweat tecuaf, dum peels gnippird meat roof light n’ ekal knurd duolc, rid daerps ry rice bong after toor taelm ry gud mah mir


Mcri


crim mlicka oo ickfa ickcri spickad dcri ,loud dun laick hgcril foo micka dcrippcring slickickp ,fauick aickws swickacring crin mlicka crim ickal ,nurd rcriscring hick crimick hick spickickdcring lcri hick pacrin ushhickd mcri oas sao scrim dickhsu ncriap ickh scril gncridickickps ickh ickmcri ickh gncriscri, laick mcri aicklm ncri gncriaickws swicka ickuaf, pickickls gncrippcrird micka lcrigh ickal nurd duol, crid daickps crick afick aicklm mcri

 


-Translation of “Mir” into Cricket language,
following the method discovered by
Blaster Al Ackerman


Krof


fork ‘n remmah ,sprang goofy deredduhs in yr tub rinse diap roofing lapse noitanimatnoc gnarps a fork ry but paid ,hammered louse rise ‘n grin ,“bong rice” choking on a ladder esir :tcart noitcefni ,crowd gnikohc ,name yr urination maets yr tract dworc ha reveal nrub ry bag !gab yr burn leaver ah crowd tcart ry steam niotaniru ry eman, choking dworc, infection tract: rise reddal a no gnikohc “ecir gnob”, nirg n’ esir esuol deremmah, diap tub yr krof a sprang contamination espal gnifoor pail esnir but yr ni shuddered yfoog gnarps, hammer n’ krof


Kcin


nick cluster duck gnippalf skrops before the window hovers smouldered repmah erehw ry strohs esteem ha wodahs schlong dropping !bee heaves ,the knalc shadow serons muddy nape you derednuolf wollip seeming corn lovely nroc .woven in the eaves .a moom examination of yr gnikeer pocket tekcop reeking ry fo noitanimaxe moom a. sevae eht ni nevow. corn ylevol nroc gnimees pillow floundered uoy epan yddum snores wodahs clank eht, sevaeh eeb! gnipoord gnolhcs shadow ah meetse shorts yr where hamper deredluoms srevoh wodniw eht erofeb sporks flapping kcud retsulc kcin


Koohs


shook my eugnot right tuo like ,rust grinning in the rekcor slenap ym hctaw yr meal sweet hands luggage dekaos bmuht nwang habit cave sweet with traf .yr age sweat yr yrd elbmum complains yr gnibmulp rotcartnoc wipes her face .cloud yr ice dlof eht hsub bush the fold eci ry duolc. ecaf reh sepiw contractor plumbing ry snialpmoc mumble dry ry taews ega ry. fart htiw teews evac tibah gnawn thumb soaked egaggul sdnah teews leam ry watch my panels rocker eht ni gninnirg tsur, ekil out thgir tongue ym koohs


Gnilbmurg


grumbling ,beef ash ,tower drained htaeneb eht spring ,lush heel gnikaos omzig like a tuna taolf towel degnulp ahead the wol sllih across the tresed evord with only noomlight .feeb gnirps leeh ,ha anut rewot filled with gizmo !chew yr noom lewot yr grumbled floater in yr hctaw or leaf a lwob or a hat .tah a ro bowl a fael ro watch ry ni retaolf delbmurg yr towel moon ry wehc! omzig htiw dellif tower tuna ah, heel spring beef. thgilmoon ylno htiw drove desert eht ssorca hills low eht daeha plunged lewot float anut a ekil gizmo soaking leeh hsul, gnirps the beneath deniard rewot, hsa feeb, gnilbmurg

                                     

Copyright John M. Bennett - 2004

 



John Bennett, Ph.D - is the Curator of The Ohio State University Libraries Avant Writing Collection, Rare Books & Manuscripts Library